首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

孜孜以求的中国译论建构者——陈大亮教授访谈录
引用本文:王祖友,陈大亮.孜孜以求的中国译论建构者——陈大亮教授访谈录[J].中学生英语,2023(1):1-5.
作者姓名:王祖友  陈大亮
作者单位:1. 泰州学院;2. 苏州大学
摘    要:陈大亮教授长期从事翻译实践、教学与研究工作,在对传统译论批判吸收的基础上,提出了“翻译境界论”为核心的中国学派翻译理论,具有中国话语特色,这是对中国传统译论的创新性发展。作为学院派的翻译理论研究专家,他一直致力于翻译理论研究,通过梳理中国译论核心概念的演变,找出其发展脉络,努力建构中国译论的理论体系、话语体系与学科体系。在国家哲学社会科学“十四五”规划的背景下,他以翻译境界三部曲参与构建国际话语中的中国学派翻译理论,可谓恰逢其时。在书面访谈中,陈教授表达了为中国翻译理论的话语权贡献全部力量的决心和信心。他还希望有志于翻译事业的年轻人重视学术之道与研究方法,学与术并进,知与行合一。

关 键 词:陈大亮  翻译理论  翻译境界论  体系
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号