中国文学翻译与传播研究:第五届桂子山翻译与传播高层论坛综述 |
| |
引用本文: | 李江珊.中国文学翻译与传播研究:第五届桂子山翻译与传播高层论坛综述[J].中学生英语,2023(1):109-112. |
| |
作者姓名: | 李江珊 |
| |
作者单位: | 华中师范大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 2022年11月25日,“第五届桂子山翻译与传播高层论坛”以线上线下相结合的方式顺利召开,其主题为“中国文学翻译与传播研究”。与会学者的主旨报告涉及译者认知模式、译文审美标准、传播效果评估方法、译史书写、学科构建等多项议题,拓宽了翻译与传播的研究视角,深化了对中国文学传统、世界文明观念的认识。这场学术盛会为中国文学的海外推介贡献了学术力量,有助于推进中国文学外译研究话语体系建构。
|
关 键 词: | 翻译与传播 中国文学 汉诗英译 翻译认知 |
|
|