首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

译者主体性发展之路:从仆人走向创造性叛逆者
引用本文:张其海.译者主体性发展之路:从仆人走向创造性叛逆者[J].湖北函授大学学报,2012(1):115-116.
作者姓名:张其海
作者单位:滨州学院外语系
基金项目:滨州学院“青年人才创新工程”科研基金项目(项目编号:BZXYQNRW2009004)
摘    要:传统译论过于强调原文作者的绝对权威,致使翻译研究仅仅局限于语言层面的探讨,译者是原作的仆人,是奴隶;解构主义译论中,译者在译入语中传播文学价值、释放语言剩余,享有高度的自由,由被动的跟随者推向了文化交流积极推动者,原著"来世"主宰者;译介学中译者是创造性叛逆者的提法,充分体现了位于仆人和主宰两极之间的译者的主体性。

关 键 词:译者  仆人  解构主义  创造性叛逆
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号