“落英”是“初开的花” |
| |
引用本文: | 吴辉群.“落英”是“初开的花”[J].中国小学语文教学论坛,2003(14). |
| |
作者姓名: | 吴辉群 |
| |
作者单位: | 江苏靖江市新桥中学 214537 |
| |
摘 要: | “落英”一词,《现代汉语词典》和《辞海》中都有两种释义:一为“落花”,一为“初开的花”。《桃花源记》中“落英缤纷”一句的“落英”,人们习惯性地将其解释为“落花”,初中语文教材也从此说。笔者认为此处将“落英”解释为“落花”有不妥之处,它的正确解释当为“初开的花”。不难看出,“武陵人”发现桃花源应该是在农历二三月份的春汛时节。此时渔人忙着出船捕鱼,农民正在春耕、春种(“往来种作”)。农历二三月份,“桃花始开”,所以旧时春汛也称“桃花汛”、“桃汛”、“桃花水”。春天里百花齐放,万紫千红,陶渊明在虚构场景时不写其他花…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|