首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

佛典文献中的“-能"附加式双音词
引用本文:熊娟.佛典文献中的“-能"附加式双音词[J].台州学院学报,2009,31(1):30-33.
作者姓名:熊娟
作者单位:浙江大学,汉语史研究中心,浙江,杭州,310028
摘    要:结合对文、异文等语料,考证佛典文献中“或能”一词的意义就是“或”,“能”作为词缀,不表示实在的意义。综合考察“傥能”、“脱能”、“容能”、“必能”、“极能”等“一能”复音结构,指出“能”作为词缀在汉译佛典中广泛运用;在此基础上尝试着对词缀“能”的产生理据作出解释。

关 键 词:佛典文献  “-能”附加式双音词  词缀  或能  或可

The"neng"Affixed Double-syllable Words in Buddhism Literatures
Xiong Juan.The"neng"Affixed Double-syllable Words in Buddhism Literatures[J].Journal of Taizhou University,2009,31(1):30-33.
Authors:Xiong Juan
Institution:Xiong Juan (Research Center for History of Chinese Language, Zhejiang University, Hangzhou, Zhejing 310028)
Abstract:With reference to contextual and variant - version materials, the textual research of the meaning of the phrase “huo neng” in Buddhism literatures concludes that it's meaning is “huo”, while “neng” as an affix conveys no substantial meaning. Comprehensively studying the “ - neng” double - syllable structure words such as “tang neng”, “tuo neng”, “tong neng”,“bi neng”, “ji neng”, the paper points out that “neng” as an affix is widely used in Chinese translations of Buddhism literatures, and on this basis attempts to explain the reasons for the generation of the afffix “neng”.
Keywords:Buddhism literatures  “neng” double - syllable structure  affix  “huo neng”  “huo ke”
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号