首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《“移植”赞》中的几处病语
引用本文:韩一凡.《“移植”赞》中的几处病语[J].新闻爱好者,1986(2).
作者姓名:韩一凡
摘    要:目前,在我们的刊物和报纸上,语言文字不规范的例子实在是屡见不鲜。今年一月七日的《河南日报》第二版刊登的“长短录”——《“移植”赞》中,就有好几处语言文字方面的问题值得商榷。①我养了一盆茉莉,花开时香气袭人,十分令人喜爱。(文中着重号系引者所加。下同) ②人也是需要“移植”的。③在婚姻法中。规定直血统和三代以内的旁系血统不准结婚,以利于优生,那么在培养人才上,不是同样要避免这种做法吗! 例①中的问题在“十分令人喜爱”上。这个句子压缩以后“茉莉花令人喜爱”。从语法上讲,这是个“兼语式”,即由兼语

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号