汉英关于"死亡"委婉语的文化交际内涵探讨 |
| |
引用本文: | 黄跃进.汉英关于"死亡"委婉语的文化交际内涵探讨[J].漳州职业技术学院学报,2005,7(4):63-65. |
| |
作者姓名: | 黄跃进 |
| |
作者单位: | 漳州职业技术学院,应用外国语系,福建,漳州,363000 |
| |
摘 要: | 本文应用认知语言学的理论分析汉英委婉语"死亡"的语义范畴的模糊性和文化交际内涵,阐述其模糊语义范畴和原型范畴在文化交际中所反映出不同的民族心理特征存在趋同性和差异性,了解和认识汉英委婉语的差异性将有助于培养和提高人们进行跨文化交际能力.
|
关 键 词: | 死亡 委婉语 模糊性 文化交际 |
文章编号: | 1673-1417(2005)04-0063-03 |
收稿时间: | 2005-05-12 |
修稿时间: | 2005年5月12日 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|