首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译批评新视角——基于历史语境化的翻译批评参数论
引用本文:李英垣,潘锡清.翻译批评新视角——基于历史语境化的翻译批评参数论[J].华侨大学学报(哲学社会科学版),2011(1):126-132.
作者姓名:李英垣  潘锡清
作者单位:1. 华南理工大学,外国语学院,广东,广州,510640
2. 华侨大学,外国语学院,福建,泉州,362021
摘    要:就目前的翻译批评现状进行了实事求是地分析,提出翻译批评实践倘若离开历史语境就可能出现谬误的观点,把历史语境视为翻译批评的具体参数,从历史语境化的角度审视翻译批评及其标准,并认定将翻译批评事件或对象历史语境化为翻译批评的重要途径,是翻译批评实证性的重要参数,有助于翻译批评实现公允、客观与准确。

关 键 词:翻译学  翻译批评  翻译批评参数  历史语境化

A New Perspective of Translation Criticism:A Discussion of Translation Criticism Parameters Based on Contextualization of History
LI Ying-yuan,PAN Xi-qing.A New Perspective of Translation Criticism:A Discussion of Translation Criticism Parameters Based on Contextualization of History[J].Journal of Huaqiao University(Humanities & Social Science),2011(1):126-132.
Authors:LI Ying-yuan  PAN Xi-qing
Institution:1.College of Foreign Languages,South China University of Techonolog,Gangzhou,510640 2.College of Foreign Languages,Huaqiao Univ.,Quanzhou,361021,China)
Abstract:Based on the analysis of the facts regarding the status-quo where translation criticism stays,this article holds that practice of translation criticism can be fallacious without taking historical contexts into account,and that it is indispensable for critics to perceive contexts from a historical viewpoint as concrete parameters,to look closely at translation criticism and its criteria from the perspective of contextualization of history and to establish the setting where events or objects of translation criticism are to be contextualized,and thus contextualization of history is a quite important parameter for positive translation criticism,which helps realize the impartiality,objectivity and accuracy of translation criticism.
Keywords:translation studies  translation criticism  translation criticism parameters  contextualization of history
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号