首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语言模糊性关照下的大学英语汉英翻译教学
引用本文:王政.语言模糊性关照下的大学英语汉英翻译教学[J].黄河科技大学学报,2005,7(3):84-88.
作者姓名:王政
作者单位:黄河科技学院,民族学院,河南,郑州,450002
摘    要:语言本身的模糊性与汉语的意合特性使得汉语诗歌具有模糊性。在汉诗英译中应将这种模糊性,结合英语的语言特点加以调整与转换,以求将汉诗的“音美、意美与形美”尽数传达在英语译文中,使之达到最大限度的功能对等,并以此对大学英语教学产生新的启示。

关 键 词:模糊性  大学英语教学  汉语诗歌  英译
文章编号:1008-5424(2005)03-0084-05
收稿时间:05 12 2005 12:00AM
修稿时间:2005年5月12日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号