首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

建构主义教学观与本科英语专业翻译教学
引用本文:张玉娥.建构主义教学观与本科英语专业翻译教学[J].科教文汇,2011(7):106-107.
作者姓名:张玉娥
作者单位:山东师范大学大学外语教育学院,山东·济南,250014
摘    要:传统的本科英语专业翻译教学,以“教”为中心,容易形成学生被动接受的局面.无法激发学生的学习积极性和学习动机:而建构主义教学观指导下的翻译教学。让学生成为学习的主体。学生通过独立思考与翻译、小组讨论、译文评析等活动.真正参与到翻译教学活动中来.增强了学习兴趣.提高了翻译能力。

关 键 词:建构主义教学观  翻译教学  学习兴趣  翻译能力

Constructivist Teaching Theory and Translation Teaching for Undergraduate English Majors
Authors:Zhang Yu'e
Institution:Zhang Yu'e College of Foreign Language Teaching, Shandong Normal University,250014,Jinan,Shandong, China
Abstract:The traditional translation teaching for undergraduate English major is mostly focused on teaching. This method leads to the passive acceptance of the students and cannot inspire the learners' initiative and motivation.Translation teaching in the constructivist framework is student-centered. Students actively participate in the teaching activities such as independent thinking and translating, working in groups and appraising versions,ete.and their learning interest and translation proficiency are improved.
Keywords:constructivist teaching theory  translation teaching  learning interest  translation proficiency
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号