首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

影视翻译中的文化意象研究
引用本文:卢会会,吕小芳.影视翻译中的文化意象研究[J].文教资料,2013(8):33-34,49.
作者姓名:卢会会  吕小芳
作者单位:天津美术学院社科部,天津300141
基金项目:本论文受天津美术学院2011年院级课题项目支持.项目编号:201136.
摘    要:在全球化快速发展与跨文化交流日益频繁的大背景下,作为文化的主要载体之一,影视翻译中的文化意象研究显得愈加重要。本文提出,在影视翻译过程中,译者必须充分考虑文化意象对翻译策略的影响,对其进行恰当的重构和润色,以实现有限时间内的有效文化传递。作者认为,影视翻译中的文化意象重构更应该采用直译、异化的翻译策略。

关 键 词:影视翻译  文化意象  翻译策略
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号