首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

奎因的翻译哲学研究
引用本文:武光军.奎因的翻译哲学研究[J].外语教学理论与实践,2012,2(1):79.
作者姓名:武光军
作者单位:北京第二外国语学院
摘    要:本文从整体上分析奎因的翻译哲学。奎因翻译哲学的主要贡献为:1) 从本体论上,论证了语言间的可译性;2) 从认识论上,论证了翻译标准的多元性,证明不存在唯一正确的翻译;3) 从方法论上, 探索了原始翻译的过程 奎因翻译哲学的局限性为:1) 行为主义和自然主义的意义观;2) 由于分析的仅是原始翻译的特殊情况,奎因的语句类型难以界定,难以操作。

关 键 词:奎因  翻译哲学  翻译  可译性  

Quine's philosophy of translation
Wu Guangjun.Quine's philosophy of translation[J].外语教学理论与实践,2012,2(1):79.
Authors:Wu Guangjun
Abstract:This paper attempts at a thorough examination of Quine s philosophy of translation. Quine s contribution lies in: 1) ontological validation of translatability; 2) epistemological corroboration of the indeterminacy of translation; 3) methodological probe of radical translation. Quine s limitations are: 1) a behaviorist view on meaning; 2) fuzziness and impracticability of sentence categorization.
Keywords:Quine  philosophy of translation  translation  translatability  
点击此处可从《外语教学理论与实践》浏览原始摘要信息
点击此处可从《外语教学理论与实践》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号