首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

媒介学视角下的影视剧翻译认知探析
引用本文:韩旭.媒介学视角下的影视剧翻译认知探析[J].今传媒,2022,30(2):82-84.
作者姓名:韩旭
作者单位:中国传媒大学传播研究院,北京100022
摘    要:影视剧翻译具有跨文化传播属性,是电影电视剧在全球流通传播的必要条件。但近年来由于网络字幕组的兴起,影视剧翻译被片面地认为仅具有"帮助理解剧情"的功能。若翻译的好,可以帮助作品在译入语国家获得价值传播和文化认同;若翻译的不好,会破坏作品的艺术美感,甚至毁掉作品的口碑,使其在译入语国家产生无效传播,违背了影视剧翻译作为跨文化传播的媒介作用。本文将从媒介学的视角入手,探讨作为传播媒介,影视剧翻译的功能和目标究竟是什么,为未来我国更多的影视剧译配工作提供了思路。

关 键 词:影视剧翻译  媒介学  跨文化传播
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号