从外国文化输入到中国文化输出:上海内山书店在中日出版文化交流中的媒介性研究 |
| |
引用本文: | 吕慧君.从外国文化输入到中国文化输出:上海内山书店在中日出版文化交流中的媒介性研究[J].编辑之友,2021(4):106-112. |
| |
作者姓名: | 吕慧君 |
| |
作者单位: | 上海外国语大学 日本文化经济学院,上海200083 |
| |
基金项目: | 国家社会科学基金青年项目"近代中日文化沟通的'媒介者'内山完造研究";山西省回国留学人员科研资助项目"内山完造对中国文化的认识与传播研究" |
| |
摘 要: | 上海内山书店是中日文化交流史上特殊的存在.从以日文为主的外文书籍进口到中文进步书籍的代售,中国知识分子从接受国外思想文化到作品被翻译到日本出版,内山书店完成了从外国文化输入到中国文化输出的历史性跨越.特别是中日左翼出版物的流通,对中国的左翼事业起到了支持作用.内山书店不仅出版各类期刊图书,还为推进中日文学译介、文学家交流和中日共同策划出版提供了资源与媒介.在中日关系波诡云谲的民国时期,架起了中日出版界的桥梁,为两国文化交流事业做出了巨大贡献.
|
关 键 词: | 内山书店 中日出版 左翼文学 文化交流 |
From Importing Foreign Culture to Exporting Chinese Culture:Intermediary Research of Shanghai Uchiyama Bookstore in the Publishing Cultural Exchange between China and Japan |
| |
Authors: | LV Hui-Jun |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|