首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“先生”用法刍议
引用本文:王庆.“先生”用法刍议[J].通化师范学院学报,2012,33(7):8-10.
作者姓名:王庆
作者单位:北京师范大学文学院,中国北京,100080
摘    要:语言的恰当使用,必须同时考虑语法、修辞等因素。"先生"一词在现代汉语中的用法,尤其需要考虑修辞、习惯等。谨提出三点以供讨论:1)在现代汉语中称谓古昔先贤时不宜用"姓名+先生"的格式,称呼他们另有习惯;2)在现代汉语中,可以将"先生"用为男士的专称,不宜提倡不加性别区分地用以称呼女性;3)在汉英翻译过程中,"先生"不宜一律译为英语中的"Mister",两个词在两种语言中的意义并不对等。

关 键 词:“先生”  语法  修辞
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号