首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅述外宣翻译与译者的主体性
引用本文:孙乐.浅述外宣翻译与译者的主体性[J].华章,2010(29).
作者姓名:孙乐
摘    要:在翻译的过程中,就需要译者发挥其主体性,对原文进行改动,从而使其能够更好地被目的语读者所接受和理解.与此同时,译者要想充分发挥自己的主体性,就必须不断增强自己的文化意识和磨练自己的翻译技巧,这样才能正确发挥主体性,提高外宣翻译质量.

关 键 词:外宣翻译  译者主体性  文化意识  操纵和改写
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号