文化差异对习语翻译的影响 |
| |
引用本文: | 李苏.文化差异对习语翻译的影响[J].学周刊C版,2013(15):4. |
| |
作者姓名: | 李苏 |
| |
作者单位: | 上海师范大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 翻译是把一种语言信息转化为另一种语言信息的过程。这个翻译过程不仅是两种语言的转换,而且是两种文化的交流与沟通。在翻译过程中,很多错误的翻译都是由于译者不了解源语与译语文化之间的差异或者没有充分理解两种文化的内涵所造成的。因此,充分理解两种文化之间的差异是翻译必不可少的先决条件。本文将主要讨论研究生活环境、习俗、宗教文化差异对翻译的影响。
|
关 键 词: | 文化差异 两种文化 习语翻译 语言信息 翻译过程 两种语言 交流与沟通 宗教文化 生活环境 充分理解 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|