首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

直译与意译在英文小说题目翻译中的运用
引用本文:冯亚娜.直译与意译在英文小说题目翻译中的运用[J].内江科技,2008,29(2):61-61.
作者姓名:冯亚娜
作者单位:河南工业贸易职业学院
摘    要:"信、达、雅"、"传神"和"化境"等是翻译应遵循的基本原则,对于英文小说题目的翻译更应如此。本文通过列举一些英美著名小说的翻译说明只要译者具备较高素养,不论是采用直译、意译,或者直译和意译相结合的方法,都能取得较好的翻译效果。

关 键 词:英文小说  题目  翻译
收稿时间:2007-12-21
修稿时间:2007年12月21
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号