首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从一词多义的形成看古汉语中的词义“引进”
引用本文:曹国安.从一词多义的形成看古汉语中的词义“引进”[J].惠州学院学报,2005,25(5):72-76.
作者姓名:曹国安
作者单位:惠州学院,中文系,广东,惠州,516007
摘    要:一词一义的形成过程是词的制造者为一个意义选配一个“词的语音形式”的过程。一词多义的形成过程是新的词义与旧的词音相结合的过程。多义词中本义之后的义项都是由本义直接或间接地“引进”到同一个“词的语音形式”之中的。词的本义不能“产生出”或“带出”词的新义, 故词义不可“引申”而出。“词义引申”说未能真实反映多义词中本义之后的义项进入同一词中的客观过程。古汉语中的多义词皆词义引进所致。词义引进表现为“一义一进”和“一义多进”。

关 键 词:古代汉语  一词多义  词义引申  词义引进
文章编号:1671-5934(2005)05-0072-05
收稿时间:2005-03-10
修稿时间:2005年3月10日

The Meaning Borrowing in Old Chinese from the Formation of Polysemy
CAO Guo-an.The Meaning Borrowing in Old Chinese from the Formation of Polysemy[J].Journal of Huizhou University,2005,25(5):72-76.
Authors:CAO Guo-an
Institution:Chinese Department, Huizhou University, Huizhou 516007, Guangdong China
Abstract:The reason for word to contain several meanings is that mankind increases one meaning in the speech form of some single meaning words.As a result the words with two meanings,then again increase one meaning in the speech form of some two meanings words,as a result make the three meanings words,etc.It is the person's behavior superficially to increase meaning,but it in reality reflects the gravitation of one internal meaning for the outside meaning.In a word with several meanings,the new meaning ushered in directly or indirectly by the original meaning.The original meaning could not produce new meaning.In ancient Chinese language,all new meanings of several meanings words were ushered in by original meanings.
Keywords:Old Chinese  Polysemy  meaning extension  meaning borrowing
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《惠州学院学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《惠州学院学报》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号