首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

我对《啊,船长,我的船长哟!》中“漫步”一词的理解
引用本文:钱心伟.我对《啊,船长,我的船长哟!》中“漫步”一词的理解[J].新语文学习(教师版.中学专辑),2007(1).
作者姓名:钱心伟
作者单位:江苏省溧水县高级中学
摘    要:苏教版高中教材语文必修三中选录了美国著名诗人惠特曼的一首诗歌《啊,船长,我的船长哟!》。教材中诗歌第三节结尾一句被译为“只是我以悲痛的步履,漫步在甲板上,那里我的船长躺着,他已浑身冰凉,停止了呼吸。”对于其“漫步”一词我认为翻译不够妥帖。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号