《天净沙·秋思》英译赏析 |
| |
引用本文: | 卢志宏.《天净沙·秋思》英译赏析[J].池州师专学报,2001,15(2):95-97. |
| |
作者姓名: | 卢志宏 |
| |
作者单位: | 安徽大学外语学院 230039 |
| |
摘 要: | 本文从用字遣词、音韵格律、意境风格三个层面对《天净沙》的三种英译进行比较分析,进而探讨 汉诗英译过程中音、形、义三者和谐统一的实现。
|
关 键 词: | 汉诗英译 选词 意境 风格 |
文章编号: | 1008-7710(2001)02-0095-03 |
修稿时间: | 2000年10月16日 |
Appreciating and Analysing English Translations of "Autumn Thoughts :To the Tune of Tian Jin Sha" |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|