首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国英语模因观及外语教学中中华文明的传承
引用本文:原芳莲,郭晓英.中国英语模因观及外语教学中中华文明的传承[J].茂名学院学报,2013(5):88-90,94.
作者姓名:原芳莲  郭晓英
作者单位:天水师范学院外国语学院,甘肃天水741001
基金项目:2012-2013全国基础教育外语教学研究项目“外语教学在中华文化传承中的使命和担当”;2012外教社-甘肃省普通高等学校英语教学改革项目“外语教育中中国文化失语研究”(201217);2012天水师院教研项目“外语教学中的中国文化失语现象研究”
摘    要:中国英语是以规范英语为核心的一种英语变体,具有中国特色,说明了英语在我国本土化的趋势。从模因论角度来看,在外语教学中导入母语文化内容,让中国英语进驻校园成为强势模因进而快速传播,能有效地克服大学生普遍存在的中华文化失语症,从而在多元文化交际中更好地传承中华文明,为中国走向世界奠定基础。

关 键 词:中国英语  模因  大学英语教学  母语文化  中华文化失语症

A Memetics-based Study on China English and Heritage of Chinese Civilization in Foreign Language Teaching
Institution:YUAN Fang- lian, GUO Xiao - ying (Foreign languages School, Tianshui Normal University, Tianshui 741001, China)
Abstract:Being a kind of English variant ,China English has Standard English at its core with unique Chinese characteristics .Its appear-ance indicates the trend of English localization in our country .From the perspective of memetics ,the imports of native culture into foreign language teaching and the presence of China English on campus contribute to its growth into strong meme and rapid spread .As a conse-quence ,it will effectively overcome the prevailing Chinese culture aphasia among college students ,help them better at passing down Chinese civilization in a multicultural communication and lay the foundation for introducing China to the world .
Keywords:China English  meme  college English teaching  native culture  Chinese culture aphasia
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号