首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉翻译中的相对忠实性——主观因素和客观因素
引用本文:徐苏影.英汉翻译中的相对忠实性——主观因素和客观因素[J].合肥教育学院学报,2005,22(2):110-112.
作者姓名:徐苏影
作者单位:合肥学院外国语言文学系,合肥230601
摘    要:翻译要求真实地再现原语的信息,但是意义和形式的绝对对应是不可能的,只能得到相对忠实。此现象的存在有其主观因素和客观因素。客观因素主要指原语和译语两种语言的差别,以及不同文化传统和不同民族心理的差异;主观因素主要体现在译者身上:译者的理解、表达方式和再创造。主、客观因素同时起作用,影响了翻译的绝对真实性。

关 键 词:客观因素  主观因素  英汉翻译  忠实性  民族心理  文化传统  再创造  真实性  原语
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号