中国菜名英译规范化研究与实践 |
| |
引用本文: | 张潇文,朱一凡.中国菜名英译规范化研究与实践[J].焦作大学学报,2014(2):111-113. |
| |
作者姓名: | 张潇文 朱一凡 |
| |
作者单位: | 上海交通大学,上海200240 |
| |
基金项目: | 本论文是第五期国家级大学生创新项目《中国菜名英译的研究》的最终成果,项目号(S140ITP5001) |
| |
摘 要: | 文章首先分析菜名英译中存在的常见问题,就此提出菜谱英译的基本原则和方法,并构建菜名英译搜索网站。以建立一个规范化、标准化的中国菜名英译体系,推动菜名英译标准化、统一化进程,更为进一步推动中国翻译事业尽一份绵薄之力。
|
关 键 词: | 菜名英译 直译 音译 意译 英译菜名搜索 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|