浅谈旅游宣传资料的汉译英 |
| |
引用本文: | 沈群英.浅谈旅游宣传资料的汉译英[J].康定民族师范高等专科学校学报,2004,13(1):63-67. |
| |
作者姓名: | 沈群英 |
| |
作者单位: | 甘孜州财经校,四川,康定,626001 |
| |
摘 要: | 旅游资料的宣传不仅是一种经济活动,也是一种文化交流,其翻译则是跨国界、跨文化、跨社会的宣传活动。翻译工作者起着举足轻重的作用,同时又面临各国文化与语言差异所带来的各种困难,加之旅游资料属“呼唤鼓动”类型的文稿,有宣传鼓动、加强影响的功能,它的英译不同于其它文体的翻译,译者需具备语言、社会文化、民俗、美学、心理学、市场经济学、广告原理等多方面的知识,翻译时必须变通手法体现原语功能。
|
关 键 词: | 旅游资料 跨文化交流 语言文化差异 翻译方法 |
文章编号: | 1008-5076(2004)01-0063-05 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|