关于少数民族语言电视译制的几点体会 |
| |
引用本文: | 乌力吉贺希格.关于少数民族语言电视译制的几点体会[J].中国广播电视学刊,2001(7):9-10. |
| |
作者姓名: | 乌力吉贺希格 |
| |
摘 要: | 电视作为大众传播媒介,以强劲的传播优势渗透到人们日常生活的各个领域。随着电视文化的诞生、电视节目译制也随之产生,并且在翻译领域里逐步形成了其基础理论和研究体系。电视是时代的产物,作为大众传播载体、作为新型的文化形态,电视不仅走进了生活的各个领域,而且为不同民族之间的文化、情感交流创造了前所未有的广阔空间。尤其是在56个民族的大家庭中电视节目的译制显得更为重要。正确认识电视译制的重要性,研究电视译制工作将成为我们电视译制工作者不可推卸的责任。
|
关 键 词: | 电视文化 电视译制节目 电视事业 少数民族 中国 节目制作 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|