首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语的不对应现象与外语学习中的负迁移
引用本文:吴天德.英汉语的不对应现象与外语学习中的负迁移[J].福建教学研究,2006(7):14-15.
作者姓名:吴天德
作者单位:南安成功中学
摘    要:从语言学的角度去分析.每一种语言都有其自身所特有的语义、句法等体系与建构,两种语言之间语言规则及言语规则绝对对等的现象几乎是没有的.尤其是英语与汉语。而把英语作为目的语的中国学生在学习外语中.往往借助于母语的语言结构规律及化习惯来进行交际.从而造成严重的语用错误.导致交际失败。迁移理论证明,当母语的某种特征同目的语相类似或完全一致时,母语对目的语的学习会产生促进作用.当母语与目的语的某些特点不相对应时,而学习若还试图借助母语而学习目的语.母语对目的语的掌握会产生很大的负迁移。依次可以看出,揭示英汉两种语言之间主要的不对应现象极为重要。英语和汉语之间的不对应现象比比皆是.本拟从以下三个方面加以分析与说明。

关 键 词:不对应现象  外语学习  英汉语  负迁移  语言结构规律  目的语  语言学  语言规则
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号