“敢以烦执事”注释商兑 |
| |
引用本文: | 匡吉.“敢以烦执事”注释商兑[J].中学语文(读写新空间),2004(23). |
| |
作者姓名: | 匡吉 |
| |
作者单位: | 江苏如皋一中 |
| |
摘 要: | 《烛之武退秦师》中有句:“若亡郑而有益于君,敢以烦执事。”课本注:“敢以烦执事]冒昧地用这种方式麻烦您。这是客气的说法。执事,对对方的敬称。”此注虽短,却小有可商之处。首先,有一处不到位。“执事”怎么就是“对对方的敬称”呢,不少师生都感到困惑,当予说明。查《辞源》,“执事”条下共收四个义项:㈠担任工作,从事劳役。《论语·子路》有“居处恭,执事敬”。㈡各部门的专职人员,百官。《尚书·盘庚》:“百执事之人,尚皆隐哉。”㈢供役使的人(下面还要讨论,书证暂略)。㈣仪仗。㈠是动词,㈣是名词“仪仗”,显然与“敬称”无关。㈡和㈢…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|