首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

"叔叔"和"叔"——从"永成叔叔"的歧义说起
引用本文:杨西彬."叔叔"和"叔"——从"永成叔叔"的歧义说起[J].绥化学院学报,2006,26(4):99-101.
作者姓名:杨西彬
作者单位:华中师范大学文学院,湖北,武汉,430079
摘    要:一般认为“叔叔”和“叔”只是有语体上的差别,但在实际使用中它们在语法功能和语用价值上都有着不小的区别的。本文从“永成叔叔”的歧义说起,考察分析了“叔叔”和“叔”的不同,认为“叔叔”不仅是亲属称谓,还经常作社会称谓,可以单独充当句子成分;“叔”首先是称谓词,同时是个成词语素,也可以用作社会称谓,同时很少单独充当句子成分。“叔叔”在社会化程度上相对于“叔”更彻底。

关 键 词:亲属称谓  社会化  泛化  童化
文章编号:1004-8499(2006)04-0099-03
收稿时间:2006-04-29
修稿时间:2006-04-29

"Shushu" (叔叔) and "Shu" (叔)——talk from the ambiguity of "YongCheng Shushu"
Yang Xibin."Shushu" (叔叔) and "Shu" (叔)——talk from the ambiguity of "YongCheng Shushu"[J].Journal of Suihua University,2006,26(4):99-101.
Authors:Yang Xibin
Abstract:In general,it is considered that "Shushu" and "Shu"only have differences on style.But there are many other differences on grammar function and pragmatic value between them.From the ambiguity of "YongCheng Shushu",this paper presents the results of a thorough investigation into the usage of "Shushu" and "Shu".And it reveals that "Shushu"is not only the appellation of relatives,but also frequently is the appellation of society.At the same time,"Shushu" can act as the sentence ingredient alone;"Shu" is the appellation of relatives at fist,but is used to make words;and then the appellation of society,but can not act as the sentence ingredient alone.On socialization degree,"Shushu" is more thorough as "Shu".
Keywords:appellation of relatives  socialization  generalization  child tendency
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号