解作"生长"妥当吗?--《谏太宗十思疏》注释质疑 |
| |
引用本文: | 石永发.解作"生长"妥当吗?--《谏太宗十思疏》注释质疑[J].现代语文,2004(6):48. |
| |
作者姓名: | 石永发 |
| |
作者单位: | 山东 |
| |
摘 要: | 人教版课本对《谏太宗十思疏》文中“臣闻求木之长者,必固其根本”之“长”字解释为“zhǎng,生长”。人教版《教师教学用书》第104页补充了另一种注释———“长”应读cháng,即“高大”之意,紧接着又说明了否定这一注释的理由。显然,《教师教学用书》是赞成课本上的观点的。我以为,课本注释有欠妥当,其理由如下:其一、从语法和修辞角度来分析,“长”应读作cháng当“高大”讲。众所周知,“求木之长者,必固其根本”与“欲流之远者,必浚其泉源”,“思国之安者,必积其德义”相对,三句对仗工整,构成排比,前两句均是为第三句作铺垫,属于比喻论…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|