首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

口译中的跨文化交际语用失误以及应对策略
引用本文:涂文婷.口译中的跨文化交际语用失误以及应对策略[J].鸡西大学学报,2014(8):62-64.
作者姓名:涂文婷
作者单位:安徽工程大学外国语学院,安徽芜湖241000
基金项目:安徽工程大学青年科研基金(人文社科类)“译员的图式与英汉视译效果的相关性研究”(编号2012 YQ21);安徽省人文社会科学研究重点专项“视译与本科生交传能力提高相关性研究”(编号SK2012A021)。
摘    要:口译是典型的跨文化交际行为,了解和避免跨文化语用失误可以提高口译的质量,保证跨文化交际活动的顺利进行。试以语用学的语用失误理论为指导,讨论口译中语用失误的现象,分析原因,总结应对策略。

关 键 词:口译  语用失误  跨文化交际

Cross-cultural Pragmatic Failure in Interpreting and Coping Strategies
Tu Wenting.Cross-cultural Pragmatic Failure in Interpreting and Coping Strategies[J].JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition,2014(8):62-64.
Authors:Tu Wenting
Institution:Tu Wenting ( School of Foreign Languages, Anhui Polytechnic University, Wuhu, Anhui 241000, China)
Abstract:Interpreting is a typical cross -cultural communication activity .If we can understand and avoid cross -cultural pragmatic failure, the quality of interpreting can be improved and the success of cross -cultural communication can be guaranteed . Under the guidance of the theory of pragmatic failure , this paper discusses the phenomena of pragmatic failure in interpreting , ana-lyze its causes and find out some coping strategies .
Keywords:interpreting  pragmatic failure  cross-cultural communication
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号