中国当代文学的翻译出版与国际传播——以张翎的作品为例 |
| |
引用本文: | 傅琳凌,张慧辰.中国当代文学的翻译出版与国际传播——以张翎的作品为例[J].牡丹江教育学院学报,2023(7):4-7+128. |
| |
作者姓名: | 傅琳凌 张慧辰 |
| |
作者单位: | 1. 华南师范大学外国语言文化学院;2. 上海外国语大学英语学院 |
| |
基金项目: | 2022年广东省哲学社会科学规划项目“人机协同翻译的互动特征及效能评估模型研究”(项目编号:GD22WZX02-04);;广州市哲学社科规划2022年度课题“广州高标准建设红色文化传承弘扬示范区研究:基于媒体融合的广州红色文化英译与传播”(项目编号:2022GZQN39); |
| |
摘 要: | 后疫情时代,中国当代文学的翻译出版与国际传播正面临新的全球环境与读者需求。文章以海外畅销华人作家张翎为典型个案,梳理张翎作品的海外出版与传播现状,并从创作、翻译、出版与传播等维度总结张翎作品“走出去”的经验及背后的原因,以期对中国当代文学的海外出版与传播有所启示。
|
关 键 词: | 中国当代文学 张翎 翻译出版 国际传播 |
|