语境分析在翻译中的作用 |
| |
引用本文: | 张筠.语境分析在翻译中的作用[J].考试周刊,2013(74):85-86. |
| |
作者姓名: | 张筠 |
| |
作者单位: | 上海电力学院外国语学院,上海200129 |
| |
摘 要: | 本文从语言语境、情景语境和文化语境三个层面分析了语境对于词句语义选择的巨大制约影响作用,旨在说明翻译过程的语境分析是准确理解原文和达意翻译的前提,也是一个语篇分析的过程。通过英汉、汉英的翻译例子,探讨了在翻译实践中如何处理三者之间的关系。
|
关 键 词: | 翻译 语言语境 情景语境 文化语境 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|