“舟人”注释商榷 |
| |
引用本文: | 郑义广.“舟人”注释商榷[J].中学语文教学,2007(1):23-23. |
| |
作者姓名: | 郑义广 |
| |
作者单位: | 江西宜黄县安石中学,344400 |
| |
摘 要: | 《石钟山记》:“舟人大恐。”人教版高中《语》第三册对此句的注释是:“(舟人)船夫。”笔以为此说欠妥。在现代汉语中,“船夫”指在船上工作并以此为生的人。他们应该对当地的水状况及周边环境都非常清楚。章最后在解释世人不能准确知道石钟山得名由来的原因时也说:“渔工水师虽知而不能言。”知道什么?显然就是前所说“山下皆石穴罅,不知其浅深,微风人焉,涵淡澎湃而为此”。恐惧心理的产生是由于对对象的陌生,既然船夫知道“大声发于水上,噌咳如钟鼓不绝”的原因.又怎么会“大恐”呢?第一段]
|
关 键 词: | 注释 《石钟山记》 《语文》 现代汉语 周边环境 恐惧心理 船夫 人教版 |
文章编号: | 24215181 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|