首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语句子成分分隔现象研究
引用本文:王彦炟.英语句子成分分隔现象研究[J].三明学院学报,2000(Z1).
作者姓名:王彦炟
作者单位:珠海广播电视大学外语教研室!519000
摘    要:语法关系密切的两个句中成分被其他句子成分分隔的现象叫做分隔 (splittin)( Quiri:1985)。例如: (1) That lOaf WaS Stale that yOU SOldme.(R.Quirk).本句的定语从句 that you SOld me与其先行词(antecedent)that loaf被谓语分隔。 (2) Man has achieved remarkable success In the field of astronautics the ultimate goal and PurPose of…


Research on Splitting of Sentence Elements in English
Wang Yanda.Research on Splitting of Sentence Elements in English[J].Journal of Sanming University,2000(Z1).
Authors:Wang Yanda
Abstract:This paper makes an attempt to research splitting of sentence elements in English. It focuses on the end focus and end weight as information structure in causing splitting of sentence elements in English. Besides, failure to recog- nize splitting in English may result in incorrect translation.
Keywords:splitting  end focus  end weight  information structure  translation
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号