论文学翻译的补偿策略——兼评莫言小说《檀香刑》英译 |
| |
引用本文: | 陈雅文,袁苓.论文学翻译的补偿策略——兼评莫言小说《檀香刑》英译[J].江西教育学院学报,2013,34(2):128-131. |
| |
作者姓名: | 陈雅文 袁苓 |
| |
作者单位: | 江西师范大学外国语学院,江西南昌,330022 |
| |
摘 要: | 国内翻译补偿研究起步于20世纪80年代,国内学者对翻译补偿研究的范围仍比较狭窄。为了深入研究翻译补偿理论,文章对文学翻译及其翻译补偿研究的形势现状进行分析,着重对翻译补偿策略理论进行了梳理和回顾,从增益,概略法,替代法,加注(文本外加注)四个补偿策略理论结合Howard Goldblatt所译的莫言小说《檀香刑》进行分析,提出翻译补偿策略需要灵活运用,不可生搬硬套。
|
关 键 词: | 文学翻译 翻译补偿策略 《檀香刑》 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|