首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从翻译生态环境角度分析鲁迅作品英译版本的差异——以杨宪益和蓝诗玲的英译本为例
作者单位:;1.武汉工商学院
摘    要:胡庚申教授以翻译选择适应论为基础,结合达尔文的自热选择,提出了"生态翻译学"。鲁迅是中国现代文学奠基者之一,他的小说自问世以来已经被多次翻译成英文。笔者运用翻译生态学的理论,翻译生态环境探讨导致鲁迅小说英译本差异的原因。进而促进我们对两本鲁迅英译作品有更深刻的了解和认识。

关 键 词:生态翻译学  对比研究  鲁迅小说
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号