首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从古文化看动物词汇的隐喻差异
引用本文:温冬冬,高琼花,丁志斌.从古文化看动物词汇的隐喻差异[J].海外英语,2012(9):260-261.
作者姓名:温冬冬  高琼花  丁志斌
作者单位:吉首大学外国语学院
基金项目:吉首大学校级科研资助项目(编号11DX007)
摘    要:不同民族,相同动物或不同动物,它们的隐喻含义都在某一种程度上存在差异,而这种差异造成的大部分原因在于两个不同民族不同的历史文化背景。隐喻的修辞手法被广泛应用于动物词汇中,然而由于文化差异,动物的隐喻也存在差异。该文结合隐喻的相关概念,从古文化角度,分析了一些典型动物隐喻的区别,以更好地理解英汉差异;了解西方文化,学有所用。

关 键 词:动物词汇  隐喻  文化差异  历史文化

Metaphor Differences between English and Chinese Animal Words:A Perspective from Ancient Culture
WEN Dong-dong,GAO Qiong-hua,DING Zhi-bin.Metaphor Differences between English and Chinese Animal Words:A Perspective from Ancient Culture[J].Overseas English,2012(9):260-261.
Authors:WEN Dong-dong  GAO Qiong-hua  DING Zhi-bin
Institution:(School of Foreign Languages,Jishou University,Zhangjiajie 427000,China)
Abstract:Among different nationalities,the same animals and different animals,in terms of metaphorical connotation to some degree,there are differences,which derive from the different historical and cultural background of the two nations.Metaphor has been widely used in animal vocabulary.Due to cultural differences,animal metaphors differ from each other.This paper probes into animal metaphors from the perspective of Chinese and English ancient cultures,so as to get better understanding of differences between the east and the west and the western culture as well as applying what we have learnt into practice.
Keywords:animal vocabulary  metaphor  cultural difference  history and culture
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号