首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译中文化因素的辩证处理
引用本文:李曙光.翻译中文化因素的辩证处理[J].新疆教育学院学报,2000,16(2):48-51.
作者姓名:李曙光
作者单位:南京师范大学外国语学院139信箱,江苏南京210097
摘    要:化的共性使语际间交流转换——翻译成为可能;但化的个性又使得翻译面临一个难题:如何对语言中的化因素(差异)进行有效转换。本针对这一问题,提出翻译中对化因素的处理应视译的目的、本类型、译读的不同而辩证地采取“异化”(alienation)与“归化”(adaptation)两种方式,以期进行有效的翻译。

关 键 词:翻译者  译文读者  文化因素  归化  对文  文本类型  “异化”  难题  交流  个性
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号