动态对等视角的注释性翻译——以井波律子《三国演义》日译本为文本 |
| |
引用本文: | 刘齐文.动态对等视角的注释性翻译——以井波律子《三国演义》日译本为文本[J].长春教育学院学报,2011,27(4):35-36. |
| |
作者姓名: | 刘齐文 |
| |
作者单位: | 贵州师范大学外国语学院,贵州贵阳,550001 |
| |
摘 要: | 文化信息传译是典籍翻译中的关键。注释性翻译是文化翻译中获得动态对等的一种不可或缺的手段。运用这种手段,可充分传递原文的真实信息,使译文与原文信息达到一种动态对等的效果。本文基于动态对等翻译理论,通过个案对比,阐述了注释性翻译在文化翻译中的重要作用。
|
关 键 词: | 文化翻译 动态对等 注释性翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|