首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译的文化转向与译者伦理回归
引用本文:唐海鹰,蒋冰清.翻译的文化转向与译者伦理回归[J].娄底师专学报,2010(1):78-81.
作者姓名:唐海鹰  蒋冰清
作者单位:[1]上海海事大学,上海200135 [2]湖南人文科技学院,湖南娄底417001
摘    要:翻译活动作为跨文化交流的重要渠道,其语际、人际以及跨文化的间性特质内在地赋予其伦理的维度并呼唤伦理层面的思考。文章在分析翻译伦理的源起与流变的同时,对文化转向背景下译者所应遵循的伦理范式做出了相应的回应。

关 键 词:文化转向  译者伦理  伦理范式

Culture Turn of Translation and Translator' s Ethical Return
TANG Hai-ying,JIANG Bing-qing.Culture Turn of Translation and Translator' s Ethical Return[J].Journal of Loudi Teachers College,2010(1):78-81.
Authors:TANG Hai-ying  JIANG Bing-qing
Institution:1. Shanghai Maritime Affairs University, Shanghai, 200135, China; 2. Hunan Institute of Humanities, Science and Technology, Loudi, 417001, China)
Abstract:AS an important cross-culture communication channel, translation full of interlingual, interpersonal and intercultural intertextures calls ethical consideration. On the basis of analyzing the origin and development of translation ethic, the ethical paradigms in the context of "Culture Turn" are responded.
Keywords:culture turn  translator's ethic  ethical paradigms
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号