首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“连连”的语义变迁
引用本文:魏启君.“连连”的语义变迁[J].铜仁学院学报,2009(1):74-78.
作者姓名:魏启君
作者单位:四川大学,文学与新闻学院,四川,成都,610064
摘    要:“连”一分为二,“连1”表示“可数有界”义;“连2”表示“不可数无界”义。“连连l”来源于“连1”,“连连2”来源于“连2”的重叠和“涟涟”的语义感染。“连”、“涟”之间以及“连连”、“涟涟”之间分别发生了两个层面的语义感染,因此词汇呈现复杂的面貌。“连连”的“短时高频”义从本质上看通过“连”与“涟”的借用,最终与“涟”发生关联。

关 键 词:  连连  重叠  感染  历时考察

The semantic variant of "Lianlian" in Chinese
WEI Qi-jun.The semantic variant of "Lianlian" in Chinese[J].Journal of Tongren University,2009(1):74-78.
Authors:WEI Qi-jun
Institution:WEI Qi-jun ( School of Literature and Journalism, Sichuan University, Chengdu, Sichuan 610064, China )
Abstract:The Chinese character "Lian" in the form of"连", includes two kinds of meanings, namely, one "Lian^1'' refers to the meaning of a countable noun within boundary, the other "Lian^2" shows the meaning of an uncountable noun without boundary. "Lianlian^1" is from "Lian^1" and "Lianlian^2" origins from the overlapping of"Lian^2" and contagion of"Lianlian" in the form of "涟涟". The semantic contagion exists in two layers, one is between "Lian" in the form "连"and "Lian" in the form "涟", the other is between "Lianlian" in the form "连连" and "Lianlian" in the form "涟涟".Allentioned indicates the complicated variant of Chinese words. The basic short-term and high-frequency of "Lianlian" in the form "连连" finally results in the relation with "Lian" in the form "涟~" by means of borrowing "Lian" and "Lian" in the form "涟" and "连".
Keywords:Lian  Lianlian  overlapping  contagion  chronological survey
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号