首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论语篇概念、科学模糊性和英汉翻译教学
引用本文:韩进宝,张轶前,贺莹.论语篇概念、科学模糊性和英汉翻译教学[J].教育与职业,2006(24):151-153.
作者姓名:韩进宝  张轶前  贺莹
作者单位:河北理工大学外国语学院,河北,唐山,063009
基金项目:河北理工大学校科研和教改项目
摘    要:文章在界定语篇概念和科学模糊性概念的基础上,探讨了英汉翻译教学中引进语篇概念和科学模糊性的必要性,认为语篇概念能够解决传统翻译教学中偏重词句的问题,科学模糊性有利于教师和学生恰当地把握语篇翻译中的模糊现象,二者的结合是提高英汉翻译教学质量的有效手段。

关 键 词:语篇  科学模糊性  英汉翻译教学
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号