首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语反义词的判断及其反义关系的逻辑解析
引用本文:曹南洋,吴华南.英语反义词的判断及其反义关系的逻辑解析[J].山西师大学报,2005,32(4):117-119.
作者姓名:曹南洋  吴华南
作者单位:上饶师范学院外语系 江西上饶334001 (曹南洋),上饶师范学院外语系 江西上饶334001(吴华南)
摘    要:反义是一种非常重要的语义现象,语义研究绝不可轻视它的存在。英语反义词不仅限于反义词对,也包括具有对比关系或对立关系的多项词词群。英语反义词必须具有共同的词义系统和概念系统、相同的词性和语法功能,能共同出现在某种语境中,形成对立或对比现象。根据逻辑原理,我们认为英语反义词之间只存在两种复杂关系:一种是两个概念语义上绝对相反,逻辑上相互排斥,之间可进行非此即彼、非彼即此的推演的“矛盾”关系;一种是两个概念外延不同,相互排斥,但不能进行非此即彼、非彼即此的推演的“反对”关系。

关 键 词:英语  反义词  判断  矛盾关系  反对关系
文章编号:1001-5957(2005)04-0117-03
修稿时间:2005年2月20日

Judgment of English Antonyms and A Logic Analysis of Its Antonymy
CAO Nan-yang,WU Hua-nan.Judgment of English Antonyms and A Logic Analysis of Its Antonymy[J].Journal of Shanxi Teachers University,2005,32(4):117-119.
Authors:CAO Nan-yang  WU Hua-nan
Abstract:Being one of the most important semantic relations, opposition can not be despised in semantic research. English antonyms include pairs of antonym as well as those many-member lexical sets of contrariness or opposition.They must belong to the same semantic and concept system, with the same part of speech and be able to form contrariness or opposition in the same context. On the principle of logic, there are two complicated relations.One is "contradiction" where the inference of "either this or that" can be done because the two lexical items are absolute opposite in semantic meaning and repel each other in logic; the other is "contrariety" in which the inference cannot be done while the two words are different and exclusive in denotation.
Keywords:English antonym  judgment  contradiction  contrariety
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号