首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

以技能训练为中心的口译教学模式探索
引用本文:徐翰.以技能训练为中心的口译教学模式探索[J].江西教育科研,2008(12):82-84.
作者姓名:徐翰
作者单位:南昌航空大学外国语学院
基金项目:江西省教育厅高校教学研究立项课题  
摘    要:口译是复杂的信息处理过程,它具有自身独特的运行模式和内在规律。职业口译的特点决定了口译教学绝非单纯的语言教学,其本质实际是一种技能和思维的训练。译员的记忆负荷能力和信息传译能力,可通过信息“组块”、话语“释意”和语境“顺应”等训练方法来提高。

关 键 词:口译教学  口译技能  训练策略  教学模式

On the Skill-centered Teaching Pattern of Interpreting
Xu Han.On the Skill-centered Teaching Pattern of Interpreting[J].Jiangxi Educational Research,2008(12):82-84.
Authors:Xu Han
Institution:Xu Han (School of Foreign Languages,Nanchang Hangkong University,Nanchnag,Jiangxi330063)
Abstract:Interpreting is a complex information processing, which possesses its own operational pattern as well as inherent regularity. Interpreting teaching,which is in essence skills and thought training,is not merely a kind of practice of language teaching. Interpreters' faculty of short-term memory and ability of information transformation can be promoted through such kinds of training as chunking of information, exegesis of discourse,and adaptation to context.
Keywords:teaching of interpreting  interpreting skills  training tactics  teaching pattern
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号