首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
议连词“and”的译法
引用本文:
王玉英.议连词“and”的译法[J].西部学坛,1998(1):73-77.
作者姓名:
王玉英
摘 要:
“And”是英语中最常用的连词。本文根据“and”在句中的十一种基本作用及其含义,分类举例论述了其翻译法。
关 键 词:
英语
连词
翻译方法
并列关系
结果关系
本文献已被
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号