生态翻译视角下《檀香刑》英译本研究 |
| |
作者单位: | ;1.青岛科技大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 文学作品体现民族特色文化,其文学翻译意义重大。生态翻译理论是胡庚申教授提出的一个新兴的翻译视角。将生态翻译运用于文学翻译,为其提供了一个新的研究方法。基于生态翻译,从"三维转换"理论的视角,分析《檀香刑》葛浩文英译本中的翻译策略与方法。
|
关 键 词: | 生态翻译 《檀香刑》 “三维转换”理论 |
Research on the English version of Sandalwood Death from the perspective of ecological translation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|