首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

商务英语翻译中重构策略探讨
作者姓名:艾天宇  陈芙
作者单位:1. 浙江理工大学外国语学院;2. 浙江理工大学
摘    要:在商务英语中,英汉两种语言的信息传递机制有着本质上的区别。为了更高效传递原文信息,译者要在目的语语境下,对译文结构和语义进行合理的重构。本文从词汇层面和语义逻辑两个维度出发,通过对句子结构和语境的分析,对典型的翻译过程进行总结并提出重构策略。

关 键 词:商务英语翻译  重构策略  英汉对比
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号