从译者的主体性角度比较《夏洛的网》三个中译本 |
| |
引用本文: | 刘秋喜.从译者的主体性角度比较《夏洛的网》三个中译本[J].佳木斯教育学院学报,2013(4):216-217. |
| |
作者姓名: | 刘秋喜 |
| |
作者单位: | 湖南农业大学东方科技学院 |
| |
摘 要: | 《夏洛的网》这部作品目前有三个不同的中译本,人们对这些译本的评论莫衷一是。因此把译者主体性研究和译本的对比分析相结合,从译者的身份背景、对文学和翻译的理解、语言表达能力、翻译目的和翻译策略等方面来对比三个译作,浅谈译者主体作用在文学翻译中的发挥。
|
关 键 词: | 译者主体性 《夏洛的网》 中译本 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|