浅谈中西方文化差异--从语言表现的视角出发 |
| |
引用本文: | 王玮.浅谈中西方文化差异--从语言表现的视角出发[J].辽宁教育行政学院学报,2005,22(9):114-115. |
| |
作者姓名: | 王玮 |
| |
作者单位: | 南京工程学院,江苏,南京,210013 |
| |
摘 要: | (1)白色(white)白色在汉语里大多表示不吉利。例如,在中国遇到丧事时,死者家属都要披麻戴孝,参加葬礼的人也起码在身上戴朵白花以示哀悼。此外,“白”的引申义为“反动;徒然、无价值、空白”。它所构成的许多词汇都有贬义,如:白色恐怖、吃白饭、白眼狼、小白脸,等等。然而,白色在英文中象征着纯洁、清白、善良、幸福、吉利、坦诚。如西方的婚礼,穿白色的婚纱一直是纯洁、童贞的象征。白色已成为标准的婚礼礼服的颜色,也是正式场合最时髦的颜色,由它构成的很多习语、成语都表褒义。
|
关 键 词: | 中西方 文化差异 语言 白色 象征 颜色 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|